Beispiele für die Verwendung von "pacte de stabilité" im Französischen
Übersetzungen:
alle70
andere Übersetzungen70
Les incertitudes liées au pacte de stabilité européen.
неопределенности, связанные с европейским пактом о стабильности.
Le pacte de stabilité est trop rudimentaire et technocratique:
Пакт о стабильности является слишком сырым и технократическим:
Nous connaissons les origines du Pacte de stabilité et de croissance.
Нам известны истоки Пакта о стабильности и экономическом росте.
Le Pacte de stabilité a mis en place un déstabilisateur économique automatique.
Пакт о стабильности создал, таким образом, автоматический экономический дестабилизатор.
Ainsi, quatre ans après sa signature, le pacte de stabilité est un vrai désastre.
Таким образом, спустя четыре года после подписания Пакта о стабильности, с ним, кажется, происходит полная неразбериха.
un "Pacte de stabilité extérieure" pourrait être institué pour accompagner les régulations de l'UEM.
можно подписать "Пакт о внешней стабильности", который бы дополнил текущие нормы ЕВС.
En Europe, la politique fiscale est entravée par le Pacte de stabilité et de croissance.
Финансовая политика в Европе ограничена Договором о Стабильности и Росте.
Ces considérations devraient guider le choix du dispositif destiné à remplacer le Pacte de stabilité en Europe.
Этими соображениями следует руководствоваться при выборе того, что придёт на смену "Пакту о стабильности" в Европе.
le Pacte de stabilité, avec son traitement différent des différents pays selon leur taille, sera sûrement remplacé.
можно с уверенностью сказать, что Пакт стабильности и экономического роста государств еврозоны, de facto устанавливающий разные правила для больших и малых стран, будет заменен.
Certains ministres des finances européens considèrent encore le Pacte de stabilité comme la "pierre angulaire" de l'UME.
Отдельные министры финансов Евросоюза до сих пор считают Пакт о стабильности "угловым камнем" EMU.
C'est pour éviter cette possibilité que l'UE a créé le Pacte de stabilité et de croissance :
Чтобы предотвратить такую возможность, ЕС создал Договор о Стабильности и Росте:
Trop de membres agissent en effet comme si le Pacte de stabilité et de croissance (PSC) n'existait pas.
Действительно, слишком много стран-членов еврозоны просто ведут себя так, как будто не было Пакта о стабильности и экономическом росте стран Евросоюза.
La Commission européenne a récemment proposé d'importants changements dans l'implémentation du Pacte de stabilité et de croissance (PSC).
Европейская комиссия недавно предложила внести важные изменения в способ реализации Пакта о стабильности и развитии (SGP).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung