Beispiele für die Verwendung von "partager" im Französischen

<>
Voulez-vous partager un taxi Мы можем поехать в такси вместе
Je vais donc partager avec vous. Я просто продемонстрирую вам.
Comment allons-nous partager idées et opinions ?" Как будет происходить обмен идеями и мнениями?
J'aimerais partager avec vous une histoire. Я хочу рассказать вам историю.
Je voudrais donc partager ce morceau avec vous. И я бы хотела ее спеть для вас.
Et je vais partager avec vous un des rituels. Про один из ритуалов я вам и расскажу.
Il pouvait partager des informations en regardant un écran. Мог рассказать что-то, глядя вниз на экран.
Nous avons besoin de partager un objectif plus fort. Нужна более глубокая общая цель.
Elle ne m'a pas fait partager son secret. Она не доверила мне свой секрет.
L'Afrique doit prendre l'habitude de partager les informations. Привычка делиться информацией - вот, что необходимо отточить Африке.
Un besoin fondamental, bien connu, est de partager ses histoires. и фундаментальной потребностью человека - о которой мы так много слышали -
Et au lieu de partager l'argent, ils deviennent égoïstes. И вместо того, чтобы делиться деньгами, они становились жадными.
Il me fallait une façon de partager l'expérience directement. Мне нужен был способ передать их напрямую.
Nous les avons laissé partager leurs données et les échanger. Мы позволяем больным делиться и обмениваться информацией.
Donc voici la liste, et j'aimerais la partager avec vous. Так что вот этот список, который я хочу вам показать.
Mais ce que cela fait c'est de partager des données. Но суть дела в обмене данными.
Je suis donc très excité de pouvoir les partager avec vous. Поэтому я очень рад, что могу показать их вам.
Il y en a une que j'aimerais partager avec vous. И есть одна, о которой я хочу говорить.
Ce ne sont pas les derniers mots que je vais partager. И я скажу еще много слов.
J'en ai apporté ici, pour vous faire partager cette expérience. Я принес сюда немного, чтобы вы почувствовали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.