Beispiele für die Verwendung von "patients" im Französischen

<>
Les patients font une dépression. Пациенты впадают в депрессию.
Surtout, nous devons être patients. Прежде всего, мы должны быть терпеливыми.
Le médecin examina les patients. Врач обследовал пациентов.
Les investisseurs patients devraient être récompensés. Терпеливые инвесторы должны быть вознаграждены.
Beaucoup de patients préfèrent la radiothérapie. Многие пациенты, как он, пробуют радиотерапию.
Mes parents ont été très patients, je faisais des séjours intermittents en Inde dans une quête mystique. Мои родители были очень терпеливыми, в то время когда я периодически посещал Индию, для моих эзотерических поисков.
Presque tous les patients sont incurables." Практически все пациенты неизлечимы."
Si des groupes potentiellement militants réalisaient que les dirigeants se retireront un jour ou l'autre, ils seraient sans doute plus patients. Осознание того, что руководители, вероятно, однажды уйдут, может также сделать потенциально воинственные группы более терпеливыми.
Il y a beaucoup de patients. Пациентов очень много.
En "démocratie, il y a des délais précis" pour préparer un gouvernement et son programme, a-t-il souligné, se disant "certain que les marchés seront patients et comprendront". При "демократии необходимо время для подготовки правительства и программы, подчеркнул он, добавив, что он убежден, что рынки будут терпеливы и проявят понимание".
De la microscopie pour 1 800 patients. Микроскопия 1800 пациентов.
Ils avaient une population importante de patients. У них было много пациентов.
Les patients avaient en moyenne 85 ans. Средний возраст этих пациентов - 85 лет.
Des patients réels subissent une opération douloureuse. Реальные пациенты проходят болезненную процедуру.
Certains patients sous respirateurs artificiels sont décédés. Некоторые пациенты, которые зависели от дыхательных аппаратов, умерли.
C'est la puissance des réseaux de patients. В этом сила общества пациентов.
Les patients sont une ressource tellement sous-employée. Пациенты - это такой недооцененный ресурс.
J'ai des patients qui pourraient en bénéficier. У меня есть пациенты, которым это, безусловно, поможет.
Des hélicoptères sont arrivés pour évacuer les patients. Были вызваны вертолеты, чтобы эвакуировать пациентов.
elles sont cachées aux médecins et aux patients. негативные данные пропадают без вести и не доходят до врачей и пациентов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.