Beispiele für die Verwendung von "pensaient" im Französischen
Übersetzungen:
alle3435
думать2356
подумывать401
подумать397
мыслить130
надеяться21
обдумывать13
осмыслять4
думаться1
иметь ввиду1
раздумывать1
обдумываться1
andere Übersetzungen109
D'aucuns pensaient que ce système durerait pour l'éternité.
Некоторые полагали, что такая система будет длиться вечно.
J'ai dit que les mathématiciens pensaient que c'était impossible.
Так вот, я говорила, что математики считали это невозможным.
Ils pensaient que ce qui les rendait vulnérable les rendait également beaux.
Они считали, что то, что сделало их уязвимыми, сделало их прекрасными.
Et les gens pensaient que les médecins devraient pouvoir s'en occuper.
И люди считали, что медики должны что-то сделать.
Certains pensaient que l'univers allait de nouveau s'effondrer dans le futur.
Некоторые считали, что вселенная в будущем снова сожмётся.
Les Romains pensaient de même, mais ils appelaient cet esprit créatif désincarné un génie.
у римлян была схожая идея но они звали это свободное творческое проявление гением
Ils pensaient donc vivre dans un monde peuplé de démons et de force mystérieuses.
В результате они полагали, что живут в мире, населенном демонами и таинственными силами.
Pas mal pour un sommet dont certains pensaient qu'il ne se produirait pas :
Неплохо для саммита, который, как некоторые боялись, мог совсем не произойти:
Ils pensaient que ce qui est bon pour Wall Street est bon pour l'Amérique.
Они работали с предположением, что хорошо для Уолл-стрит, то хорошо и для Мэйн-стрит.
Cela dit tout un tas de choses sur ce que les mathématiciens pensaient des mathématiques.
Это также много говорит о том, чем по мнению математиков является математика,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung