Beispiele für die Verwendung von "penses" im Französischen

<>
Dis ce que tu penses. Скажи, что ты думаешь.
Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme. Я полагаю это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.
Franchement, tu penses quoi de Tom ? Скажи честно, что ты о Томе думаешь?
Tu penses qu'il me pardonnerait ? Думаешь, он бы меня простил?
Qu'est ce que tu en penses ? Что ты об этом думаешь?
Maintenant, qu'est-ce tu en penses ? А теперь что ты об этом думаешь?
Tu penses que je suis un dictateur ? Ты думаешь, я диктатор?
C'est pire que tu ne penses. Всё хуже, чем ты думаешь.
Tu penses qu'il va pleuvoir aujourd'hui ? Думаешь, сегодня будет дождь?
Elle est plus jeune que tu ne penses. Она моложе, чем ты думаешь.
qu'est-ce que t'en penses, chérie ?" Что ты думаешь, дорогая?"
Tu ne penses pas que j'avais raison ? Ты думаешь, что я не прав?
Ce n'est pas ce que tu penses ! Это не то, что ты думаешь!
Je sais que tu penses toujours à moi. Я знаю, что ты всё ещё думаешь обо мне.
Bien plus rapide que ce que tu penses. Намного быстрее, чем ты думаешь.
Tu penses que j'ignore ce qui se passe ? Думаешь, я не знаю, что происходит?
Ce n'est pas aussi facile que tu penses. Это не так легко, как ты думаешь.
Personne ne se préoccupe de ce que tu penses. Никого не интересует, что ты там думаешь.
Je ne suis pas aussi bête que tu le penses. Я не такой глупый, как ты думаешь.
Qu'est-ce que tu penses de lui en réalité ? Что ты на самом деле о нём думаешь?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.