Beispiele für die Verwendung von "perdre du poids" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle21 andere Übersetzungen21
Je veux perdre du poids. Я хочу похудеть.
Il vous faut perdre du poids. Вам надо похудеть.
Il te faut perdre du poids. Тебе надо похудеть.
Il est physiquement possible de perdre du poids. Физически возможно сбросить вес.
Et bien, ceci est une façon de perdre du poids facilement. Вот способ потерять вес, который отлично работает.
Elle a déjà essayé toutes les méthodes pour perdre du poids. Она испробовала уже все способы сбросить вес.
Le docteur a dit à Tom qu'il avait besoin de perdre du poids. Врач сказал Тому, что ему надо сбросить вес.
Il n'y a pas de mystère sur les façons de perdre du poids; Сейчас нет секрета, как потерять вес;
Afin d'éviter cela, nous cherchons à étayer notre intention de perdre du poids. Чтобы этого не случилось, мы пытаемся подкрепить наше имеющееся намерение сбросить вес.
Donc, oui, vous pouvez perdre du poids, mais votre coeur ne va pas mieux. Ну скажем, да, вы потеряете вес, но сердце-то страдает.
Vous voulez perdre du poids tout en améliorant votre santé plutôt qu'en la détériorant. Вы ведь хотите похудеть так, чтобы оздоровиться, а не с помощью опасного метода.
Je veux dire, il y a beaucoup de façons de perdre du poids qui sont mauvaises pour vous. Я имею в виду, что существует множество способов похудания, небезопасных для вас.
Parce que la difficulté n'est pas de perdre du poids, en fait, c'est de ne pas le reprendre. Так как испытание заключалось не в потере веса, об этом речи не шло.
quand vous allez dans cette direction, vous allez perdre du poids, vous vous sentirez mieux et votre santé sera meilleure. когда вы двигаетесь в этом направлении, вы настроены терять вес, настроены чувствовать себя лучше и быть здоровее.
Peut-être avez vous décidé de faire du sport, de perdre du poids, d'être moins dépensier, ou de boire moins d'alcool. Возможно, вы решили улучшить свое физическое здоровье, похудеть, отложить на что-нибудь денег или пить меньше алкоголя.
Et donc, vous pourriez commencer à perdre du poids et à attirer des gens vers vous, mais quand ils s'approcheraient trop, ça poserait un problème. Да, вы можете начать терять вес и становиться привлекательным для людей, но если они слишком приблизятся, возможны трудности.
Réduire le déficit en réduisant les fonds pour l'éducation, l'infrastructure et la recherche et développement, c'est comme essayer de perdre du poids en se coupant trois doigts : Снижения дефицита путем сокращения расходов на образование, инфраструктуру и исследования и разработки похожи на попытку снизить вес путем ампутации трех пальцев.
Aujourd'hui, nous voulons perdre du poids, et nous sommes convaincus de manière rationnelle que c'est plus important que le plaisir que l'on obtiendra de cette part de gâteau supplémentaire. Прямо сейчас мы хотим сбросить вес, и мы разумно убеждены, что это более важно, чем удовольствие, которое мы получим от дополнительного куска торта.
Et le problème c'est que c'est basé sur cette demi-vérité, qui est que les Américains mangent trop de glucides simples, et que si vous en mangez moins, vous allez perdre du poids. А проблема в том, что это желание опирается на полуправду, которая состоит в том, что американцы едят много простых углеводов, т.е. если вы будете меньше есть простых углеводов, вы похудеете.
Ces petits trucs pour tenir ses bonnes résolutions du Nouvel An peuvent nous aider à progresser, pas seulement pour perdre du poids ou pour dépenser moins d'argent, mais aussi pour vivre de manière plus éthique. Эти инструменты для выполнения новогодних обещаний помогут нам добиться прогресса не только, когда мы хотим сбросить вес или жить без долгов, но и когда мы хотим жить, соблюдая требования морали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.