Beispiele für die Verwendung von "perdu" im Französischen

<>
Tu as perdu la raison ? Ты сошла с ума?
Tu as perdu du poids. Ты похудел.
J'ai perdu du poids. Я похудел.
Vous devez avoir perdu la raison." Вы, очевидно, не в себе."
Il faut rattraper le temps perdu. Нужно наверстать упущенное время.
PARIS - "Qui a perdu la Turquie ?" "Кто упустил Турцию?"
Je dois rattraper le temps perdu. Я должен наверстать упущенное время.
Un bienfait n'est jamais perdu. За добро добром платят.
C'est ce qui l'a perdu. Именно это, в конечном счете, и прикончило его.
Donc, tout espoir n'est pas perdu. Всё не так безнадёжно.
J'ai perdu cet oiseau de vue. Птичка исчезла из поля моего зрения.
l'Azerbaïdjan était un coin perdu du Caucase. Азербайджан был забытой частью Кавказа.
Ils oublient les fois où ils ont perdu. Они забывают о своих проигрышах.
Et pourtant, tout espoir n'est pas perdu. И все же есть причина для надежды.
Ce bureau a perdu un de ses pieds. У этого стола одной ножки не хватает.
Je pensais qu'il avait perdu la tête. Я подумал, что у него "не все дома".
Pourquoi tu nous a amené dans ce coin perdu?" Какого черта ты нас сюда притащил?"
Nous devons travailler dur pour rattraper le temps perdu. Мы должны упорно работать, чтобы наверстать упущенное время.
Elle a cru que j'avais perdu la tête. Она подумала, что я сошла с ума.
Il a perdu toute légitimité et tombera tôt ou tard. Он не имеет легитимности, и он обязательно падет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.