Beispiele für die Verwendung von "perdue" im Französischen mit Übersetzung "потерять"
Übersetzungen:
alle1325
потерять568
терять239
проигрывать154
потеряться88
утрачивать80
потерянный48
лишаться29
тратить16
проигрываться15
заблуждаться14
утерять13
пропадать8
теряться5
растерять4
затеряться4
погибший3
тратиться2
пропавший2
затерять1
погружаться1
растеряться1
загубить1
andere Übersetzungen29
Sauver la génération perdue des travailleurs européens
Спасение потерянного поколения европейских рабочих
On l'appelle souvent la "décennie perdue" du Japon.
Они ссылались на "потерянное десятилетие" Японии.
Le Japon vit aujourd'hui sa deuxième décennie perdue.
Сейчас Япония завершает свое второе потерянное десятилетие.
L'Europe ne peut pas se permettre une autre génération perdue.
Европа не может позволить себе еще одно потерянное поколение.
C'était, comme nous le disions chez moi, une année perdue.
У меня дома это время называют потерянным годом.
Dans les années 1980, l'Amérique latine a connu une décennie perdue ;
В 1980-х годах Латинская Америка переживала потерянное десятилетие;
Et ces gens savent une chose que nous avons perdue de vue.
Эти парни знают что-то, что мы потеряли из вида.
7 leçons de l'interview perdue de Steve Jobs, au cinéma cette semaine
7 уроков из потерянного интервью Стива Джобса, которое показывают в театре на этой неделе
Les entreprises zombies japonaises étaient à l'épicentre de la première "décennie perdue" du pays dans les années 1990.
Японские корпоративные зомби оказались в эпицентре событий в ее первое "потерянное десятилетие" в 1990-е годы.
Voici maintenant un petit message intéressant, et une leçon qui depuis a été oubliée, ou perdue, que sais-je.
Вот интересное небольшое послание, урок, который с тех пор, мне кажется, был забыт, или потерян, или еще что-то.
"Au Japon, on parle des années 1990-2000 comme de la" décennie perdue ", explique l'économiste libéral Fumio Hayashi.
"В Японии 1990-2000 годы были названы потерянным десятилетием", - говорит экономист свободного рынка Фумио Хаяси.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung