Beispiele für die Verwendung von "persistera" im Französischen
penser qu'une corrélation passée persistera dans la durée n'est pas une bonne idée.
просто полагать, что имевшаяся корреляция в прошлом будет сохраняться в будущем - не очень хорошая идея.
Selon eux, l'anti-américanisme persistera parce que certains perçoivent l'Amérique comme une menace culturelle.
Антиамериканизм, говорят они, неискореним, поскольку некоторые люди видят в Америке угрозу своей культуре.
Toutefois, à court terme, il importe de prendre des mesures politiques budgétaires et monétaires très agressives - traditionnelles et non traditionnelles - pour garantir que l'inévitable "stag-deflation" de 2009 ne persistera pas en 2010 et au-delà.
И тем не менее, в краткосрочном периоде должны быть приняты очень агрессивные меры в области монетарной и фискальной политик, как традиционные, так и нетрадиционные, для обеспечения того, что неминуемая стаг-дефляция 2009 года не продолжит своё существование в 2010 году и позже.
Des points de litige fondamentaux comme Jérusalem et les réfugiés palestiniens sont non seulement insolubles sans un consensus du monde arabe, mais tout pays laissé à l'écart du processus de paix persistera à jouer un rôle contestataire visant à déstabiliser la région.
Не только ключевые вопросы, вроде иерусалимских и палестинских беженцев, являются неразрешимыми без все-арабского консенсуса, но любая страна, выпавшая из процесса установления мира, остается в роли революционной силы, нацеленной на дестабилизацию региона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung