Beispiele für die Verwendung von "personnage" im Französischen
Übersetzungen:
alle154
персонаж70
фигура20
личность6
действующее лицо2
киногерой1
andere Übersetzungen55
Benjamin devait être un personnage très sympathique.
Он должен был быть героем, которому очень сочувствуешь.
Quand je la ferme, cela devient un personnage.
И, когда я замкну ее, она обретает самостоятельную жизнь.
Un personnage public peut-il avoir une vie privée ?
Могут ли общественные деятели иметь личную жизнь?
Je devais tuer mon personnage principal, qui est un requin.
Я должен был убить своего главного героя акулу.
Il est nommé d'après le personnage de Star Trek.
Он назван так в честь героя фильма "Звездный путь".
Avant de rejoindre le Pentagone, Donald Rumsfeld était aussi un personnage important.
Прежде чем стать главой Пентагона, Дональд Рамсфелд также входил в число ключевых игроков.
Toute personne qui tomberait sur ce personnage serait moqueuse à son égard.
Любой, кто встретит подобного человека, станет потешаться над ним.
Mère Teresa, personnage mondial, insistait sur quelque chose qui m'a beaucoup impressionné :
Мать Тереза Калькуттская отстаивала одну идею, которая всегда меня впечатляла:
Et je l'ai appris de ce type, qui est un personnage étonnant.
Это мне объяснил совершенно потрясающий парень,
Ils développent un personnage, un style caractéristique, vraiment comme les créateurs de mode.
Заранее создаётся образ, индивидуальность, характерный стиль, почти как в дизайне моды.
C'était si drôle d'avoir un faux personnage qui faisait des choses fausses.
Так забавно было придумать вымышленного человека, который занимается вымышленными вещами.
"Maz, je pense que ton personnage attaquerait la banque avec une bombe autour du corps."
"Маз, мне кажется твой герой будет грабить банк с поясом смертника."
Ces robots sont en gros l'intermédiaire entre le personnage principal, Simon Powers, et sa famille.
Роботы представляют связь между Симоном Пауером, главным героем, и его семьей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung