Beispiele für die Verwendung von "perturbent" im Französischen
En mer, les pirates perturbent sérieusement l'aide apportée par bateau.
А в прибрежных водах Сомали серьезным препятствием для доставки помощи морским путем являются пираты.
Et bien elles ne me perturbent pas plus que mon acouphène.
Ну, они беспокоят меня не больше, чем звон в ушах.
En effet, l'influence et l'investissement grandissants de l'Inde en Afghanistan perturbent l'appareil sécuritaire national du Pakistan.
Действительно, растущее влияние Индии в Афганистане и ее инвестиции беспокоят аппарат национальной безопасности Пакистана.
Ces images s'inscrivent dans notre perception de la réalité, perturbent notre confiance et nuisent à notre volonté de dépenser et de stimuler l'économie.
Такие образы становятся частью вашего чувства реальности и могут разрушить ваше чувство уверенности и уменьшить вашу готовность тратить и поддерживать экономику.
Et si ces intervenants perturbent l'approvisionnement en pétrole du Golfe persique, qui abrite deux tiers des réserves mondiales, une crise économique comme celles des années 1930 pourrait renforcer encore le protectionnisme.
А если такие личности прервут поток нефти из Персидского Залива, родины двух третей всемирных запасов, глобальный экономический кризис, такой же как в 1930-х годах, может укрепить протекционизм еще больше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung