Beispiele für die Verwendung von "petite amie" im Französischen

<>
Là, c'est la petite amie. Это подружка.
N'était-elle pas ta petite amie ? Разве она не была твоей подружкой?
J'avais une petite amie. У меня была девушка.
Sa petite amie est japonaise. Его девушка - японка.
Marie est mon ex petite amie. Мэри - моя бывшая девушка.
Elle a été ma première petite amie. Она была моей первой девушкой.
Je sais que tu as une petite amie. Я знаю, что у тебя есть девушка.
J'ignorais que tu avais une petite amie. Я не знал, что у тебя есть девушка.
Je suis désolée, mais j'ai déjà une petite amie. Извини, но у меня уже есть девушка.
Je suis désolé, mais j'ai déjà une petite amie. Извини, но у меня уже есть девушка.
OK, ceci est une montre que ma petite amie ma donné. Это часы, которые дала мне моя девушка.
Il adorait l'idée, mais il avait une petite amie en Angleterre. Ему нравилась затея, но в Англии у него была девушка.
J'ai menti à ma petite amie au sujet de mon âge. Я солгал моей девушке о своём возрасте.
Le meilleur danseur marche bien fier, a la plus belle petite amie. Лучший танцор на голову выше других и может заполучить любую красотку.
Mais ma femme - ma petite amie alors - le faisait beaucoup mieux que moi. Но моя жена - тогда она еще была моей девушкой - преуспела в этом намного лучше чем я когда-либо мог.
Elle lui recommanda de dire à sa petite amie qu'il l'aimait. Она ему посоветовала сказать его девушке, что он её любит.
Il s'apprête à demander la main de sa petite amie de 40 ans. Он думает предложить своей сорокалетней подруге провести этот вечер вместе.
Elle lui a recommandé de dire à sa petite amie qu'il l'aimait. Она ему посоветовала сказать его девушке, что он её любит.
"Écoutez, je ne sais pas ce que ce gars-là faisait," mais je suppose qu'il interagissait avec sa mère ou sa petite amie. "Слушайте, не знаю, что он там делал, но скорее всего он общался с матерью или своей девушкой."
Parce que les hommes qui viennent les voir ne sont pas du genre à faire de vous leur petite amie, ou à vouloir mener une vie de famille avec vous. Потому что мужчины приходят к ним не за тем, чтобы строить отношения или создавать семью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.