Beispiele für die Verwendung von "peut" im Französischen mit Übersetzung "смочь"

<>
On peut cultiver la terre. Люди смогут вырастить зерно.
Je sais qu'on peut. Я уверен, что мы это сможем,
Si on peut voir le document. Если мы сможем представить этот документ на суд общественности
Et on peut étendre ce modèle. И мы сможем увеличить масштаб.
Pourtant aucun économiste ne peut dire quand. Но ни один экономист не сможет сказать, когда наступит это "когда".
"Seule la Chine peut confiner la Chine." "Только Китай сможет сдержать Китай".
Est-ce qu'on peut voir ça ? Мы сможем посмотреть?
On peut le reproduire encore et encore. Мы сможем делать это снова и снова.
Personne ne peut le faire pour vous. Никто не сможет сделать это для вас.
La spectroscopie peut surement répondre à la question : Возможно, именно спектроскопия сможет ответить на вопрос:
Quand est-ce qu'on peut se revoir ? Когда мы сможем снова увидеться?
Seul un enjeu plus élevé peut renverser la situation. Увеличение первоначальных взносов сможет все изменить.
Ce gars-là peut sans doute vous l'expliquer. И, по правде говоря, этот парень вероятно сможет вам это объяснить.
Et on ne peut pas anticiper les prochaines innovations. И они будут совершенствовать функционал так, что мы не сможем этого предугадать.
Personne ne peut m'empêcher d'aller là-bas. Никто не сможет удержать меня от того, чтобы пойти туда.
La microfluidique peut remplacer tout un laboratoire de techniciens. Микрофлюидистика сможет заменить целую лабораторию специалистов.
Mais qu'est ce qui peut bien les relier? Но что же их сможет связать?
On peut aussi savoir qui aura une fibrillation auriculaire. Мы также сможем сказать, у кого высока вероятность мерцательной аритмии.
Elle ne peut plus être dirigée par les élites ; Ею не сможет управлять элита.
Le Japon ne peut continuer à accumuler dette sur dette. Япония просто не сможет продолжать накапливать долги за долгами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.