Beispiele für die Verwendung von "plaisir" im Französischen

<>
C'était un grand plaisir. Это было большим удовольствием.
Elle a aussi besoin - elle a besoin de dignité, d'amour et de plaisir. И также нужно - нужны достоинство, любовь и наслаждение.
Prends-tu plaisir à perdre ? Тебе доставляет удовольствие проигрывать?
Considérez un instant une source importante de plaisir esthétique, l'attraction magnétique des beaux paysages. Поговорим немного об этом мощном источнике эстетического наслаждения, о магнетическом притяжении красивых пейзажей.
Je t'aiderai avec plaisir. С удовольствием тебе помогу.
Nombreux sont ceux qui s'adonnent à ce que les Allemands appellent "schadenfreude ", c'est-à-dire éprouvent du plaisir du malheur d'autrui. Во всем мире многие люди забавляются тем, что немцы называют термином "schadenfreude", или наслаждением страданиями других.
Nous le ferons avec plaisir. Мы сделаем это с удовольствием.
La beauté et le plaisir dans l'art - probablement un des universaux humains - sont - ont commencé à être considérés comme mielleux, ou kitsch, ou commerciaux. Красота и наслаждение в искусстве - вероятно, универсальные человеческие свойства - начали считаться слащавыми, китчем, коммерцией.
Au plaisir de vous revoir ! С удовольствием увижусь с вами снова.
Faites-le pour le plaisir. Делай в своё удовольствие!
Je le ferai avec plaisir. Я с удовольствием это сделаю.
Cela me donne grand plaisir. Это доставляет мне большое удовольствие.
Elle nous aida avec plaisir. Она с удовольствием помогла нам.
Avec le plus grand plaisir. С большим удовольствием.
"Prenez votre plaisir avec sérieux." удовольствиям надо относиться серьёзно."
Tout commence par le plaisir. Всё начинается с удовольствия.
Nous inventons pour le plaisir. Мы изобретаем для удовольствия -
Prenez-vous plaisir à perdre ? Вам доставляет удовольствие проигрывать?
J'aurai plaisir à t'aider. С удовольствием тебе помогу.
J'aurai plaisir à vous aider. Я с удовольствием вам помогу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.