Beispiele für die Verwendung von "plates" im Französischen

<>
Ce sont des structures plates que nous voyons ici, le muscle. Все что мы тут видим - это плоская структура мышцы.
Ce sera la fin de la loi de Moore, mais ce ne sera pas la fin de la croissance exponentielle du calcul, parce que les puces sont plates. Это будет концом закона Мура, но не экспоненциального роста вычислительных мощностей, потому что чипы пока ещё плоские.
Et elle était en partie plate. А оно было местами плоским.
Ensuite si on applique cette recette à une carte, sur un sol sablonneux, un sol argileux, une pente abrupte, un terrain plat, on applique ces différentes recettes. Если использовать эту формулу для проектов на песчаной почве, глиняной почве, для крутом откосе, равнинной почве, вы будете использовать все эти различные методы;
Il n'est pas vraiment vraiment plat. Он не совсем плоский.
C'est très plat, et plutôt rigide. Он очень плоский, несколько жесткий.
Cet enfant pense que la Terre est plate. Этот ребёнок думает, что Земля плоская.
Avant, les gens croyaient que la Terre était plate. Раньше люди думали, что Земля плоская.
Je sais que la Terre n'est pas plate. Я знаю, что Земля не плоская.
Bon, je sais que la terre est plate maintenant. Да, я знаю, мир теперь плоский.
Notre monde plat risquerait alors de devenir un désert. В этом случае плоский мир может стать пустыней.
Vous remarquerez que c'était des robots pour un monde plat. Но эти роботы были созданы для плоского мира,
Ca ne colle pas avec ce qu'ils présumaient que serait un univers plat. Это не совпадает с их ожидаемыми представлениями о плоской вселенной.
Parce que ce que vous voyez ici, c'est le monde plat de Thomas Friedman. Что вы видите здесь, что вы видите здесь - это "плоский мир" Томаса Фридмана.
Les concepteurs d'airbags cherchaient aussi à mettre des coussins plats dans un petit espace. Дизайнеры подушек безопасности также столкнулись с проблемой упаковывания плоского полотна в маленькое пространство.
Le monde n'est certainement pas "plat ", comme le pense le chroniqueur du New York Times Thomas Friedman. Мир безусловно не является "плоским", как полагает корреспондент газеты New York Times Томас Фридман.
Nous profitons de cet espace courbe à 12 dimensions et le transformons en un espace plat à quatre dimensions. взяли изогнутое 12-мерное пространство и преобразили его в плоское 4-мерное пространство.
- Bien que le Kinect ait rendu l'interaction physique, beaucoup de choses se déroulent sur écran plat, parfois en 3D. - Несмотря на то, что Kinect перенес взаимодействие на физический уровень, многое до сих пор происходит на плоском экране, иногда в 3D.
L'humanité dans son ensemble en est restée pour le moment aux pixels sur écran plat et parfois au tactile. Пока человечество в массе застряло на этапе работы с пикселями на плоском экране, иногда тыканья в них пальцем.
Ceci est exemple d'un historique d'une page sur la terre plate, et vous pouvez voir quelques changements qui ont été faits. Вот пример страницы с историей изменений в статье о плоской Земле, тут можно увидеть некоторые совершенные изменения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.