Beispiele für die Verwendung von "plein de" im Französischen

<>
Plein de gens très jeunes. очень много молодых людей.
Ce livre est plein de fautes. В этой книге полно ошибок.
Donc nous avons plein de possibilités. Решений много.
je crois qu'ils sont plein de propagande. Я думаю, что в них полно пропаганды.
Il y a plein de gens vulnérables. Во всем мире много беззащитных людей.
Mais c'était trop rocailleux et plein de cactus en haut. А на вершине было слишком каменисто и полно кактусов.
Il a écrit plein, plein de morceaux. Он создал много произведений.
Le show business est plein de trucs qui se copient les uns les autres. В Шоу-бизнесе полно вещей, подражающей одна другой.
Et nous avons eu plein de preneurs. И у нас много клиентов.
Et malheureusement, sur Youtube, il y a plein de vidéos sur l'accouplement des chats. К несчастью, на Youtube полно видео со спариванием кошек.
Il y a plein de mauvais côtés. Много очевидных минусов.
Comment peut-on dire que quelque chose est allégé quand il est si plein de sucre. Как можно назвать что-то обезжиренным, если там полно сахара.
Et on à plein de nouveaux voisins. У нас теперь много новых соседей.
Il y a plein de gens qui sont frustrés. "Есть много других, которым тоже страшно".
On peut faire plein de trucs cool, avec ça. С ней можно сделать много интересного.
Tu avais promis que le village serait plein de hérissons ! Ты обещал, что в деревне будет много ёжиков!
Et je suis sûre que vous avez plein de questions. я уверена, что у вас есть много вопросов.
J'avais essayé ça, j'avais essayé plein de techniques. Я протестировал его, пробовал много способов.
Alors vous pouvez aller là-bas et trouver plein de trucs. Поэтому можно поехать туда и много чего найти.
C'est un endroit déprimant le matin, c'est plein de monde. В это утро там было очень много народа и очень неуютно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.