Beispiele für die Verwendung von "plongez" im Französischen mit Übersetzung "погружаться"

<>
Donc si vous avez la chance de plonger dans un submersible, je vous en prie, allez-y et plongez. Так что если у кого-то из вас будет возможность погрузиться в глубоководном аппарате, во чтобы то ни стало хватайтесь за возможность и погружайтесь.
Quel que soit le travail que vous essayiez de faire maintenant pour qu'il profite au monde, plongez dedans, croquez à pleines dents dedans. Что бы вы не делали, чтобы помочь миру, погрузитесь в это, полностью ощущите вкус этого.
Absolument fascinant, a chaque plongée. Абсолютно изумительно, каждое погружение.
Elle se plongea dans la lecture. Она погрузилась в чтение.
"Nous allons plonger sur l'épave. "Мы погрузимся к обломкам.
Je suis plongé dans le doute. Я погружён в сомнения.
J'ai plongé dans l'eau. Я погрузился в воду.
C'était une plongée en soirée. Это было вечернее погружение.
"Ne me plonge pas dans la mer "Не погружайся в море
Je vais vous emmener en plongée profonde. Я возьму вас с собой в глубоководное погружение.
Sinon, la région plongera dans une crise aiguë. В противном случае регион погрузится в горячую конфронтацию.
Vous pouvez voir des requins à chaque plongée. Можно увидеть акул при каждом погружении.
Vous pouvez imaginer faire de la plongée sous-marine ici. Представьте, что здесь погружаются в воду.
La pièce était plongée dans l'obscurité la plus totale. Комната была погружена в полнейшую темноту.
J'ai mené trois expéditions de plongée sous-marine en Antarctique. Я провел три экспедиции с погружением под воду в Антарктиду.
Donc je suis simplement très heureux que la plongée soit terminée. Здесь я очень счастлив, что погружение закончено.
J'ai fait des centaines de plongées dans des sous-marins. Я погружалась в батискафах сотни раз.
Je vous invite à une plongée dans les profondeurs de la mer. Мы погрузимся в глубокие пучины моря.
Ou bien, comme Nancy l'a dit juste avant, vraiment se plonger dedans. Или, как Нэнси говорила до меня, с полным погружением в предмет.
Et cette installation a été effectivement utilisée pour une plongée à 90 mètres. Этот аппарат действительно использовался для погружения на глубину 100 метров.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.