Beispiele für die Verwendung von "plus tôt" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle309 раньше87 andere Übersetzungen222
Je parlais des voitures plus tôt. Я говорил об автомобилях - купите гибрид.
Demain je dois quitter plus tôt. Завтра я должен буду уйти пораньше.
J'aurais dû venir plus tôt. Мне надо было прийти пораньше.
La prochaine fois je viendrai plus tôt. В следующий раз приду пораньше.
Y a-t-il un vol plus tôt Нет ли рейса пораньше
Y a-t-il un bus plus tôt Нет ли автобуса пораньше
Y a-t-il un train plus tôt Нет ли поезда пораньше
Zipcar a commencé dix ans plus tôt en 2000. Zipcar начали бизнес десять лет до этого в 2000 году.
Plus tôt, nous parlions de disciplines croisées, de collaboration. Раннее упоминалось о междисциплинарном, о сотрудничестве.
Pour faire ça, tu dois te lever plus tôt. Для того, чтобы сделать это, тебе придется встать пораньше.
J'étais là plus tôt pour obtenir une bonne place. Я пришёл пораньше, чтобы занять хорошее место.
nous ferons vous parvenir des informations additionnelles le plus tôt possible мы предоставим вам дополнительную информацию как можно быстрее
Certaines choses bizarres vous sont arrivées plus tôt dans votre vie. Необычные ситуации бывали и в более раннем детстве.
Il lui dit qu'il l'avait vu un mois plus tôt. Он сказал ей, что видел его месяц назад.
Cela va arriver bien plus tôt que les gens ne le pensent. Это произойдет гораздо быстрее, чем полагают люди.
Cela dit, trois jours plus tôt, nous avions 60 pingouins en charge. Не забывайте, за три дня до этого, мы заботились всего о 60 пингвинах!
100 ans plus tôt, il y a eu un pic de bois. и как за 100 лет до этого доля древесины достигла пика.
Le futur Bouddha est arrivé plus tôt qu'on ne le prédisait. Грядущий Будда пришел, опередив все предсказания.
C'était très controversée à-dire trois, quatre, ou cinq ans plus tôt. Это был спорный вопрос три, четыре, пять лет назад.
la découverte n'a été faite qu'un peu plus tôt que prévu. данные появились лишь немногим ранее, чем это произошло бы в любом случае.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.