Beispiele für die Verwendung von "plutôt" im Französischen mit Übersetzung "довольно"

<>
Et ils font plutôt peur. Они довольно страшны.
j'ai plutôt l'air unique ; Я выгляжу довольно уникально;
"C'est une citation plutôt brutale. Это довольно приблизительная цитата.
Ce qui m'a plutôt surpris. Чем я был довольно удивлён.
Et tout a commencé plutôt bien. Всё началось довольно благополучно.
Mais elle a plutôt bon goût ! Зато оно довольно приятное на вкус.
Vous voyez, c'est plutôt compliqué. Поэтому это довольно сложный процесс.
C'était plutôt une belle vie. Жизнь шла довольно хорошо.
Alors, c'était plutôt un grand succès. Это был довольно большой успех.
Nous serions plutôt mal à l'aise. Нам было бы довольно не комфортно.
Mais c'était plutôt une belle vie. Но жизнь шла довольно хорошо.
Le monde est un endroit plutôt en désordre. Мир - место довольно неустроенное.
Donc, ça aura l'air plutôt réchauffé maintenant. Но сейчас это будет выглядеть довольно избито.
Les deux sont plutôt convaincants quand ils parlent. Он говорит довольно убедительно и она тоже.
Jusqu'à présent, j'ai été plutôt négatif. До сих пор я был довольно негативен.
C'est plutôt cool, du moins en théorie. Это довольно круто, по крайней мере в теории.
Et ce que j'ai trouvé était plutôt surprenant. То, что я понял, было довольно неожиданно.
Nous parlons en fait d'un néerlandais plutôt riche. Мы на самом деле говорим о довольно богатом голландце.
Il a l'air plutôt bien à ce stade. Он довольно неплохо выглядит на этом этапе.
Il semblerait que nous soyons une espèce plutôt maligne. Оказывается, мы довольно умный биологический вид.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.