Beispiele für die Verwendung von "poche" im Französischen
L'argent de poche donne aux enfants de mauvaises habitudes.
Дозволенность вырабатывает в детях плохие привычки.
Et pourtant, elle nourrissait trois petits bébés dans sa poche.
И в то же время она умудрялась кормить трех детенышей в сумке.
Un marsupial est un mammifère avec une poche comme un kangourou.
Сумчатое - это млекопитающее с сумкой на животе как у кенгуру.
Il vous restera encore 3 milliards de livres en argent de poche.
В результате, останется около 3 миллиардов фунтов наличными,
Elle va sponsoriser l'impression de ce livre en format de poche.
Она профинансирует публикацию этой книги в мягкой обложке.
Vous les mettez dans votre poche et vous les utilisez tout de suite.
Вы можете засунуть их в кошелек и использовать немедленно.
L'argent de poche, par nature, enseigne aux enfants à penser à un emploi.
Дозволенность, по своей природе, учит детей думать о работе.
l'argent de poche incite très tôt les enfants à s'attendre à un salaire régulier.
Дозволенность учит детей с раннего детства ожидать регулярного чека.
L'une tenait une poche de sang et l'autre le dossier médical de ma fille.
Одна держала пакет с кровью, а другая - медицинскую анкету моей дочери.
Il est très probable que si un tel plan est finalement adopté, les contribuables américains y seront de leur poche.
В конце концов, существует высокий процент вероятности того, что если такой план будет в конечном итоге принят, то американских налогоплательщиков подцепят на крючок.
Leurs chairs se mélent, sa circulation sanguine passe dans son corps, et il devient simplement une petite poche de sperme.
Его плоть сливается с ее плотью, ее кровообращение распространяется на его тело, и он становится не более чем маленьким мешочком спермы.
Et je payais de ma poche, alors j'ai demandé à la traductrice si c'était d'accord pour que je reste pour la semaine.
Я сам за все платил, поэтому спросил у переводчика, могу ли я остаться на неделю.
Voilà, ce n'est pas un ordinateur de poche comme on pourrait l'imaginer, mais il a un dérouleur vous permettant de tout faire avec une main.
Да, как не фантазируй, это не PalmPilot, но у него есть колесико, которое вращается большим пальцем, так что все можно делать одной рукой.
J'avais acheté un exemplaire de ce livre, "L'Univers et le Dr. Eistein" - un vieux livre de poche acheté dans une librairie d'occasion à Seattle.
Я купил экземпляр этой книги, "Вселенная и доктор Эйнштейн" - подержанная книга из букинистического магазина в Сиэтле.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung