Sentence examples of "poches" in French

<>
"Rien dans vos poches, Mike ?" Твои карманы пусты, Майк?
Tout ceci vient de nos poches. Мы финансируем эту разработку из собственного кармана.
Je mis les mains dans mes poches. Я сунул руки в карманы.
Enlevez votre manteau et videz vos poches ! Снимите пальто и достаньте всё из карманов!
Je regarde dans leurs poches, leurs portefeuilles. Я заглядывал в карманы и кошельки.
Ôtez votre manteau et videz vos poches ! Снимите пальто и достаньте всё из карманов!
Retirez votre manteau et videz vos poches ! Снимите пальто и достаньте всё из карманов!
Une autre partie reviendra dans vos poches. часть в ваш карман.
Ben se mit les mains dans les poches. Бен сунул руки в карманы.
J'ai mis les mains dans mes poches. Я сунул руки в карманы.
Le garçon mit ses mains dans ses poches. Мальчик положил руки в карманы.
Il fouilla dans ses poches à la recherche de la clé. Он порылся в карманах в поисках ключа.
Monsieur, vous voulez bien ouvrir vos poches s'il vous plait? Сэр, выверните карманы, пожалуйста.
Ce qui prenait tout un bâtiment tient maintenant dans nos poches. То, что занимало здание, теперь помещается в кармане.
Même les femmes qui portent des sacs à mains tâtent leurs poches. Даже женщины, которые хрянят свои вещи в сумках, проверяют карманы.
Alors peu importe si je comporte assez d'inhibitions pour en remplir mes poches. И не важно, что моих комплексов достаточно, чтобы забить все карманы,
Combien des choses dans nos poches pourrions-nous continuer à faire après 10.000 ans? Какое количество вещей из содержимого ваших карманов могли бы мы продолжать производить через 10 000 лет?
Ce qui tient dans nos poches aujourd'hui, tiendra dans une cellule sanguine dans 25 ans. То, что сейчас помещается в кармане, через 25 лет будет в кровяных тельцах.
La Chine détient également des richesses phénoménales, dont une partie se retrouvera dans les poches des autocrates. Это также является источником больших денег, многие из которых осядут в карманах диктаторов.
Quand on a de l'argent plein les poches, on peut sans problème avoir la tête creuse. Когда денег - полные карманы, голову можно уже ничем не забивать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.