Beispiele für die Verwendung von "portails" im Französischen mit Übersetzung "портал"

<>
Übersetzungen: alle9 портал8 andere Übersetzungen1
Ils sont tous basiquement des portails d'accès à l'unique machine. Все они - порталы в эту большую машину.
Des spécialistes ont analysé les rapports du Ministère de l'Intérieur et de Rosstat, les dossiers criminels et les données publiques des portails relatifs aux armes. Специалисты проанализировали отчетность МВД и Росстата, криминологическую литературу и открытые данные порталов по оружейной тематике.
Sina.com, un portail d'informations majeures, à lui seul plus de 140 millions de microblogueurs. К примеру, в системе "Sina.com", одного из главных новостных порталов, зарегистрировано 140 миллионов микроблоггеров.
C'est le portail italien, le parc ukrainien, le parc polonais, le square japonais, le parc allemand. Это Итальянский портал Украинский парк, Польский парк, Японская площадь, Немецкий парк
C'est le moment où nous ouvrons ce portail et où nous vous permettons de parler à Milo. Теперь пора окрыть портал и дать возможность вам поговорить с Майло.
Et vous êtes là et tout le reste est sombre, mais il y a ce portail dans lequel vous voulez sauter. И стоишь там, окружённый темнотой, а перед тобой - этот портал, в который хочется прыгнуть.
Et nous avons ici ce que je pense être l'une des grandes idées, et c'est Google, qui, dans ce simple portail, revendique le fait de rendre accessible la totalité de l'information disponible dans le monde. Итак, у нас есть явление, которое я считаю одним из величайших изобретений, и это - Google, который вот на таком простом портале делает заявление, что он открывает доступ ко всей информации в мире.
Parce que le gribouillage est si accessible universellement et qu'il n'est pas intimidant en tant qu'art, on peut l'exploiter comme un portail par lequel on amène les gens à des niveaux supérieurs de savoir visuel. Поскольку нарисовать закорючки может каждый, и это довольно простой вид искусства, то он может использоваться как портал, с помощью которого мы продвигаем людей к более высокому уровню визуальной грамотности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.