Beispiele für die Verwendung von "possibilités" im Französischen

<>
Donc les possibilités sont nombreuses. Так что, существует много возможностей.
Cela ouvre tellement de possibilités. И тут мы открываем огромное количество возможностей.
Nous avons des possibilités maintenant. Теперь у нас есть возможность.
Les histoires ont beaucoup de possibilités. Истории заключают в себе множество возможностей.
La crise est synonyme de possibilités. Кризис равен возможности.
toutes vos possibilités de carrière disparaissent. все твои карьерные возможности иссякают
l'éducation et les possibilités économiques. образование и экономические возможности.
des choix, des possibilités, des libertés. варианты выбора, возможности, свободы.
Cela créera des possibilités immenses en technologie. Это создаст колоссальные возможности в технологии.
Il y a au moins 3 possibilités. Есть, по крайней мере, три возможности [объяснения].
Les nombres suggèrent un univers de possibilités. Цифры говорят о том, что существует огромное число возможностей.
Les différences, les libertés, les choix, les possibilités. Различия, свободы, варианты выбора, возможности.
nous sommes très excités par les possibilités à venir. и мы были очень взволнованы будущими возможностями для этого.
Donc Dieu mit ces deux possibilités dans le monde. Так Бог наполнил мир двумя этими возможностями.
il s'agit de créer une vie de possibilités. это про создание жизни, полной возможностей.
Le programme de cette soirée cinéma offre d'innombrables possibilités. Существует бесчисленное множество других возможностей.
Donc selon où il regarde, il bascule entre les deux possibilités. И в зависимости от того, куда направлен взгляд, мозг перескакивает между двумя возможностями.
Le choix n'offre plus des possibilités, mais impose des contraintes. Выбор уже не подразумевает возможности, а оказывает давление.
Eh bien il y a des possibilités tout autour de nous. Возможностей более чем достаточно.
Et cette récompense limite en réalité notre vision et restreint nos possibilités. И тут именно награда, фактически, сужает наш фокус и ограничивает наши возможности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.