Beispiele für die Verwendung von "pouvais" im Französischen

<>
Je pouvais à peine respirer. Я едва дышал.
Je ne pouvais parler à personne. Мне не разрешали разговаривать.
"Je ne pouvais pas le croire. Я не верил своим ушам.
Je pouvais à peine tenir debout. Я едва держался на ногах.
Et je pouvais voir pourquoi il pensait. И я поняла, почему он так подумал -
Je ne pouvais ressentir que cette énergie - énergie. И все, что я ощущала, - это энергия, энергия.
et si en réalité je pouvais la rejoindre ? а что, если бы мне удалось оказаться внутри?
Je pouvais courir bien plus vite quand j'étais jeune. Я бегал намного быстрее, когда был молод.
Donc, je pouvais faire des projets à plus grande échelle. чтобы иметь возможность делать больше крупномасштабных проектов.
Comment me sentais-je lorsque je ne pouvais pas parler? Что я чувствую, будучи не в состоянии говорить?
Je pouvais à peine voir à cinq pieds devant moi. С трудом замечал что-либо даже в полутора метрах.
Alors, j'ai fait des recherches tout ce que je pouvais. Я был в постоянном поиске.
Je pouvais voir dans ses yeux, c'était de la terreur. Я видел её глаза, В них был ужас.
Et si je pouvais diriger le son comme je dirige la lumière? Что если звук можно будет направлять, как мы направляем свет?
Alors, j'ai fait des recherches sur tout ce que je pouvais. Я хотел стать как можно лучше и научиться абсолютно всему.
Et si je pouvais vous faire voir l'image sur l'écran. Прошу обратить внимание на экран.
Je n'ai jamais dit que tu ne pouvais pas y aller. Я никогда не говорил, что тебе нельзя идти.
Je veux dire, la ville est la meilleure gallerie que je pouvais imaginer. Город - это лучшая галерея, которую только можно представить.
Tellement mise au point que je pouvais danser quelques mois après l'opération. Я так сфокусировалась на цели, что танцевала уже по истечении нескольких недель после операции.
J'ai dit à ma mère que je ne pouvais pas le faire. Я сказала маме, что не выдержу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.