Beispiele für die Verwendung von "pouvait" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle16355 мочь14491 смочь1469 уметь58 andere Übersetzungen337
Si on pouvait éclairer ceci. Осветите его, пожалуйста.
Il ne pouvait pas attendre. Ждать не было сил.
Elle pouvait sentir ses genoux trembler. Она чувствовала, как дрожат её колени.
Et si on pouvait le faire ? А что, если получится?
Une démocratie pouvait être maintenue pacifiquement. Демократию можно было отстоять мирным путем.
On pouvait manger n'importe quoi. всё, что можно было есть.
Leur tragédie ne pouvait plus être ignorée. Их цель больше нельзя было игнорировать.
On pouvait donc obtenir assez de nourriture. Итак, было возможно добывать достаточно еды.
Rien ne pouvait arrêter l'explosion démographique. Вспышку роста населения было не остановить.
Et on pouvait piquer les épingles dedans. И можно было воткнуть в них иголки.
il avançait et il pouvait être monté. она ходила, и на ней можно было ездить.
On ne pouvait imaginer sujet plus important. Важность этого вопроса была неоспоримой.
Le premier jour, tout le monde pouvait manger. Один день все ели.
On pouvait le voir à l'oeil nu. Его можно было увидеть невооружённым глазом.
Et je pensais que cela pouvait être amusant. И я подумал, что будет очень забавно,
Si on pouvait lancer maintenant le prochain film. Можно запустить следующий фильм.
Elle pouvait à peine respirer et elle était bleue. Она была синей и едва дышала.
Aucun de ces jeunes ne pouvait très bien tirer. Ни тот, ни другой не обладали хорошим броском.
On pouvait écouter ça toute la journée pas vrai? Это можно слушать весь день!
On pouvait entendre les balles siffler dans l'air. Мы услышали свист пролетавших мимо пуль
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.