Beispiele für die Verwendung von "préféreraient" im Französischen mit Übersetzung "предпочитать"

<>
En fait, les Etats-Unis préféreraient une telle Europe. США бы предпочли именно такую Европу.
Beaucoup préféreraient des relations privilégiées à un commerce ouvert. Многие предпочли бы привилегированные отношения биржевой торговле.
Ils préféreraient sans aucun doute que le gouvernement leur parle en toute sincérité avant tout. Вне всяких сомнений, они предпочли бы, чтобы правительство сказало им правду.
Toutes choses restant égales, les Afghans préféreraient n'importe quel régime autre que les talibans pour assurer la sécurité. При остальных равных условиях афганцы предпочли бы жить в безопасности при любом режиме, за исключением Талибана.
Les Etats-Unis et leurs alliés de l'Otan préféreraient bien sûr voir émerger en Syrie un régime démocratique, favorable à l'Occident. Соединенные Штаты и их союзники по НАТО, разумеется, предпочли бы появление в Сирии демократического, прозападного режима.
Tandis que de nombreux immigrants se réjouiraient de retourner au Mexique après avoir travaillé provisoirement aux Etats-Unis, beaucoup préféreraient immigrer définitivement aux Etats-Unis. В то время, как многие иммигранты поприветствовали бы идею возвращения в Мексику после временной работы в Соединенных Штатах, многие другие предпочли бы иммигрировать в Соединенные Штаты на постоянное место жительства.
Ils sont aidés en cela par le fait que certains membres du gouvernement préféreraient refermer ce chapitre de l'histoire triste des violations des Droits de l'homme plutôt que d'y apporter une conclusion. Им помогает тот факт, что некоторые внутри правительства скорее предпочли бы закрыть печальную главу нарушений прав человека вместо того, чтобы довести дело до конца.
Je préfère le rouge foncé. Я предпочитаю темно-красный.
Je préfère les films intéressants. Я предпочитаю интересные фильмы.
Je préfère le terme Rom. Я предпочитаю термин "народность рома".
Je préfère voyager en avion. Я предпочитаю путешествовать самолётом.
Qui préfère le pain complet? кто предпочитает хлеб из не просеянной муки?
Quel est votre meuble préféré ? Какую мебель вы предпочитаете?
Je préfère le café au lait. Я предпочитаю кофе с молоком.
Elle préfère ne pas en parler. Она предпочитает не говорить об этом.
Je préfère le café au thé. Предпочитаю чаю кофе.
Il préfère le football au baseball. Он предпочитает футбол бейсболу.
Je préfère ne pas en parler. Я предпочитаю не говорить об этом.
Les banques préfèrent ainsi se retirer. Поэтому банки просто могут предпочесть уйти.
Personnellement, je préférerais rester chez moi. Лично я предпочёл бы остаться дома.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.