Beispiele für die Verwendung von "présence" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle440 присутствие213 наличие23 andere Übersetzungen204
Supposons la présence de deux maladies. Предположим, есть две болезни.
Je vous remercie pour votre présence. Благодарю за ваше внимание.
Ainsi la présence des Asiatiques se fait sentir : Так что, азиаты наступают:
Rien ne justifie la présence de ces troupes. У этих сил нет понятной причины там находиться.
"C'est la raison de notre présence ici. "Мы же за этим сюда приехали!
Ici, la glace semble revêtir une présence vivante. Здесь лёд кажется живой силой.
Le taux de présence ne doit pas chuter." Посещаемость не должна снижаться."
la NASA découvre la présence de glace sur Mercure НАСА открывает лед на Меркурии
Il a eu néanmoins la présence d'esprit de dire : И у него хватило смекалки сказать:
Ils s'habituent également à la présence de la machine. и привыкают к стоящему рядом автомату.
Et ces portraits interactifs sont conscients de la présence des autres. И эти интерактивные портреты знают о существовании друг друга.
Les forces en présence ne sont plus perçues comme étant égales. Восприятие военного равенства претерпело изменения.
Tu ne devrais pas dire une telle chose en présence des enfants. Не следует говорить такое при детях.
Les données radars indiquaient depuis des décennies la présence de glace sur Mercure. Радарные замеры на протяжении десятилетий указывали на то, что на Меркурии есть лед.
La présence d'intervenants privés rend les mesures encore plus difficiles à appliquer. Преобладание негосударственных субъектов еще больше усложняет эти попытки.
On peut réduire la présence du carbone dans l'atmosphère de multiples manières. Есть и другие способы уменьшить содержание углекислого газа в атмосфере.
C'est tellement long que son usage nécessite la présence de deux personnes. Он настолько длинный, что для его использования нужны два человека.
la présence de ces 27 pesticides a été avérée dans de nombreux aliments courants ". Показано, что эти 27 присутствуют во многих распространённых продуктах".
Jusqu'à présent, SAP a une présence à Pékin, Shanghai, Guangzhou, Chengdu et Dalian. Сейчас SAP имеет офисы в Пекине, Шанхае, Гуаньчжоу, Чэнду и Даляне.
Grâce à ça, nous avons pu montrer la présence d'un trou noir supermassif. И благодаря этому, мы смогли продемонстрировать, что здесь есть сверхмассивная чёрная дыра.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.