Beispiele für die Verwendung von "prendraient" im Französischen mit Übersetzung "принимать"

<>
Ils se raccrochent à l'idée dépassée selon laquelle les parlements nationaux prendraient les décisions importantes, alors qu'en réalité quatre cinquièmes des décisions politiques qui déterminent l'avenir de l'Europe sont prises à Bruxelles et ensuite validées par les députés de chaque pays. Они по-прежнему придерживаются устаревшего представления о том, что все ключевые решения принимают их национальные парламенты, когда в действительности около 4/5 политических решений, определяющих будущее Европы, принимаются в Брюсселе, а затем лишь дублируются национальными парламентами.
Ils ont pris une douche. Они приняли душ.
Nous avons pris une douche. Мы приняли душ.
Vous avez pris une douche. Вы приняли душ.
Elle a pris une douche. Она приняла душ.
J'ai pris une douche. Я принял душ.
Il a pris une douche. Он принял душ.
Elles ont pris une douche. Они приняли душ.
Je ne prend pas parti. Я не принимаю ничью сторону.
Le technicien prend les instructions. Технические специалисты принимают указания.
Tu dois prendre une douche. Тебе нужно принять душ.
Je dois prendre une décision. Я должен принять решение.
Dois-je prendre ce médicament ? Я должен принять это лекарство?
Je vais en prendre assez. Приму достаточное количество.
Il fallait prendre une décision. Надо было принять решение.
Pour qui tu te prends? За кого ты себя принимаешь?
Tu me prends pour qui ? За кого ты меня принимаешь?
Prends deux cachets d'aspirine. Прими две таблетки аспирина.
Des gens prennent les commandes. Люди принимают заказы.
OK, prenons la pilule rouge. Как бы то ни было, давайте примем красную таблетку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.