Beispiele für die Verwendung von "primes" im Französischen mit Übersetzung "первый"
Übersetzungen:
alle2393
принимать1001
взять607
брать221
занимать194
есть126
премия41
захватывать40
забирать26
набирать23
фотографировать23
премиальные9
доставать8
отбирать8
покупать8
первый7
прихватывать1
дотягиваться1
заражать1
andere Übersetzungen48
Les obligations municipales sont déjà négociées à hautes primes de risque, et la première grande faillite d'administration n'a pas encore frappé.
Американские муниципальные облигации уже продаются с огромными премиями за риск, а первый крупный правительственный дефолт еще даже не наступил.
L'une des premières propositions de campagne du président français Nicolas Sarkozy était de supprimer les "parachutes dorés ", ces primes de départ que touchent les patrons des entreprises cotées en Bourse, de manière à mettre fin à cette pratique de rémunération mirobolante sans le consentement des actionnaires.
Одной из первых инициатив президента Франции Николя Саркози было предложение запретить "золотые парашюты" для уходящих со своих постов менеджеров фирм, чьи акции котируются на фондовой бирже, для того, чтобы положить конец практике выплаты огромных выходных пособий без согласия акционеров.
De prime abord, ce fut un déroulement rationnel et prévisible.
На первый взгляд, это был вполне рациональный и предсказуемый исход.
Cela semble d'une philosophie admirable, de prime abord - une chose à laquelle nous pourrions tous adhérer.
На первый взгляд кажется замечательным подходом к жизни, многие могут с этим согласиться.
De prime abord, c'est effectivement moins que le programme de relance américain qui s'élève à 6,2% du PIB et dont 2% seront dépensés en 2009.
На первый взгляд, это действительно меньше, чем американская программа, сумма которой составляет 6,2% от ВВП, из которых 2% от ВВП будет потрачено в 2009 г.
En tout, il y a plus de 70 grandes maladies, qui touchent plus d'un milliard de personnes dans le monde, qui, de prime abord, semblent différentes les unes des autres, mais qui en fait partagent un dérèglement de l'angiogénèse comme dénominateur commun.
В общем счете, имеется более 70 серьезных заболеваний, охватывающих более миллиарда людей во всем мире, на первый взгляд таких различных, но фактически сводящихся к патологическому ангиогенезу как их общему знаменателю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung