Beispiele für die Verwendung von "processus" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle1587 процесс1235 andere Übersetzungen352
Vous voyez, un processus Darwinien. Все очень по-дарвински.
Mon processus est très simple. Ход моей работы очень прост.
C'est un processus très limité. Его действительно можно сдержать.
Le processus est peut-être déjà amorcé : Возможно, это уже происходит:
Et le troisième processus cérébral est l'attachement : И третья формация моза - привязанность:
C'est une sorte de processus d'actionnement. слегка проявляющий обратную активность.
Il n'y avait pas de processus balisé. У них не было инструкции.
Qu'est-ce qui pourrait interrompre ce processus ? Что же может остановить происходящее?
Voilà où nous en sommes de ce processus. Вот такими вещами мы сейчас занимаемся.
Et ce processus se répète pendant un certain temps. Так продолжается некоторое время.
Il y a beaucoup d'interactions dans ce processus. То есть, между ними есть тесное взаимодействие.
Le second de ces processus cérébraux est l'amour : Вторая из этих трёх формаций мозга - романтическая любовь:
Tout ça grâce à un simple processus de sélection. И это стандартные направления.
Durant ce processus, des millions de personnes perdront leur emploi. На всем протяжении этого периода миллионы людей останутся без работы.
Un tel processus ne peut être forcé sur les peuples. Нельзя насильственно заставлять людей делать то, чему они сопротивляются.
De plus, ce processus est mal conçu et peu convaincant. он также плохо продуман и неубедителен.
D'une part il y a les processus de désir. С одной стороны - "хочу".
Il semblerait que l'Espagne passe par un processus similaire. По-видимому, в Испании происходит нечто похожее.
Il n'y a pas de processus facile possible ici. А здесь легких путей решения просто нет.
Cela constitue en fait une grande partie de notre processus décisionnel. На этом основании человек формирует большую часть своих решений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.