Beispiele für die Verwendung von "produits" im Französischen mit Übersetzung "продукт"

<>
ça rendra les produits plus durables. Они приведут к созданию продуктов с большим сроком жизни.
Au total, j'ai trouvé 185 produits. Всего я нашла 185 продуктов.
Et ils font des produits plus durables. И, тем самым, они создают более конкурентоспособные продукты.
Ils peuvent boucler la boucle avec leurs produits. Получается они закрывают цикл производства их продуктов.
Et ils savent faire des produits parfaitement conçus. И они умеют делать продукты с прекрасным дизайном.
5000 produits - ça n'est pas grand chose. 5000 продуктов - это тоже ничего
Les pays qui importent les produits actuellement subventionnés souffriront. Страны, импортирующие субсидируемые в настоящее время продукты питания, понесут убытки.
Et ils montrent mes produits à tous les clients. К тому же клиенты могут видеть мои продукты.
C'est notre secret pour lancer de nouveaux produits. Вот так мы и производим наши продукты.
Nous ne vendons que des produits de haute qualité. Мы продаём только высококачественные продукты.
Et ils ont fait des produits de grande qualité. Они умеют делать хорошие продукты.
Comme troisième exemple, prenez en considération les produits de consommation. Третий пример, возьмём потребительские продукты.
Mais ces produits sont-ils vraiment meilleurs pour notre santé ? Но действительно ли эти пищевые продукты полезнее для вас?
nos produits sont soigneusement contrôlés pour en assurer la qualité наши продукты тщательно контролируются для обеспечения их качества
Ils doivent être nutritifs, et ils doivent être produits localement. Они должны быть питательными, и должны быть местными продуктами.
De nombreuses écoles s'approvisionnent en produits frais, en fait. Есть много школ которые получают свежие продукты.
Pinocchio est probablement le meilleur de mes produits design, mon préféré. Это один из лучших дизайнерских продуктов, мой любимый.
C'est là que j'ai créé tous ces produits informatiques. Именно тогда я и создал все эти продукты.
Or, le problème ne se limite pas à de tels produits : И проблема не ограничивается только этими продуктами:
Leurs compétiteurs sont tout aussi qualifiés pour fabriquer tous ces produits. Их конкуренты все в той же мере квалифицированы производить все эти продукты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.