Beispiele für die Verwendung von "quelque chose comme" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle116 примерно5 andere Übersetzungen111
j'ai dit quelque chose comme : я сказал что-то вроде:
le télégraphe ou quelque chose comme ça. телеграфа или чего-то такого.
Ce pourrait être aussi quelque chose comme ça : Это также может быть что-то вроде этого:
Oui, c'est ça, quelque chose comme ça. Да, она говорит, что-то вроде того.
Quelque chose comme un service ou une expérience? Чего-то вроде сервиса или ощущений?
ou une chaussure, ou quelque chose comme ça ? или ботинок, или что-то в этом роде?
Vous auriez en effet quelque chose comme ceci. Фактически, получается что-то вроде этого.
Finalement nous aboutissons à quelque chose comme ça. И в конечном итоге сталкиваемся с этим.
Quelqu'un devait avoir commencé quelque chose comme ça. Кто-то должен был создать что-то в этом роде.
Vous vous baladez, vous voyez quelque chose comme ça. Вы идете и видите что-то такое.
Ce pourrait être quelque chose comme un parc éolien. Таковым может служить, например, ветряная электростанция.
"Ne soyez plus vierge ", ou quelque chose comme ça. Например, "Уже без девственности" или нечто похожее.
Mais, assemblées, elles peuvent créer quelque chose comme ça. Но объединив их, можно создать вот это.
Mais j'ai fait très probablement quelque chose comme ça. Но скорее всего я сделал что-то типа этого.
C'est vraiment extraordinaire de voir quelque chose comme cela. Обнаружить что-либо подобное - действительно удивительно
Google devrait avoir quelque chose comme ça dans leur hall. Google стоило бы обзавестись чем-то подобным.
Si vous généraliser ceci, quelque chose comme cela se produit. Если это обобщить, то случается нечто подобное.
C'est quelque chose comme 8% de la production agricole mondiale. Это около восьми процентов всего мирового сельскохозяйственного производства.
Il vous faut une chirurgie cardiaque ou quelque chose comme ça. Нужна операция на сердце или нечто подобное.
Vous devriez être en train de regarder quelque chose comme ça. Вы должны видеть что-то такое сейчас.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.