Beispiele für die Verwendung von "révisions" im Französischen
Übersetzungen:
alle68
пересматривать32
пересмотр27
проверять2
повторять1
ревизия1
andere Übersetzungen5
Une décision sera prise au premier semestre 2005, même si les révisions apportées au Pacte restent très incertaines.
Принятие решения ожидается в первой половине 2005 года, но то, какие именно изменения будут внесены в Пакт, остаётся под вопросом.
Une fois encore, cette mesure doit s'intégrer dans les révisions futures des règles concernant les fonds propres des banques.
Опять же это должно быть характерной чертой дальнейших изменений структуры необходимых объемов капитала для банков.
Néanmoins les Etats et les parlements nationaux ont l'obligation de procéder au réexamen complet des Accords de Bâle et d'exiger les révisions voulues pour les mettre en conformité avec l'intérêt général.
Правительства и парламенты обязаны провести тщательный анализ базельских правил и требовать изменений, которые приведут их в соответствие с общественными интересами.
Ces deux organisations ont incorporé diverses représentations dans leurs comités de travail, invité les commentaires de personnalités extérieures à leur profession et collaboré avec les institutions et les organisations impliquées dans la préparation des révisions de la classification.
Обе организации максимально диверсифицировали свои рабочие комитеты, принимают во внимание мнения людей, не принадлежащих к медицинской профессии, и сотрудничают с соответствующими институтами и организациями в процессе работы над новым изданием классификаций.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung