Beispiele für die Verwendung von "rail" im Französischen

<>
Donc, il agit comme un écran pour protéger le rail et l'usager, et de ne pas avoir des objets qui tombent sur les rails. Она выполняет роль перегородки, ограждающей пассажиров и рельсы, чтобы ничего не падало на рельсы.
Il se déplace sur des rails le long d'une route de banlieue, et les voitures passent en dessous. Он перемещается по рельсам, по пригородной дороге, а под ним перемещаются машины.
Le contrat implique notamment la construction d'une centrale électrique et de rails reliant les mines à la Chine via le Pakistan. Контракт также включает строительство электростанции и железной дороги, соединяющей шахты с Китаем через Пакистан.
Donc, il agit comme un écran pour protéger le rail et l'usager, et de ne pas avoir des objets qui tombent sur les rails. Она выполняет роль перегородки, ограждающей пассажиров и рельсы, чтобы ничего не падало на рельсы.
Et il y a un gros télescope au nord de l'Angleterre, appelé Jodrell Bank, et quand j'étais enfant, c'était époustouflant, parce que l'exploration lunaire démarrait, et cet engin se déplaçait sur des rails. В северной Англии есть большой телескоп под названием Джодрелл Бэнк, и когда я был ребенком, это было удивительно, потому что будут делаться снимки луны, и эта штука будет двигаться по рельсам.
Les New Yorkais se sont habitués à lire des articles sur ces héros du métro - de braves âmes qui sautent sur les rails pour sauver des voyageurs ayant chuté, puis disparaissent, car mal à l'aise avec l'attention et les honneurs qui leur sont adressés. Жители Нью-Йорка привыкли читать о героях метро - храбрецах, которые прыгают на рельсы, чтобы спасти упавших пассажиров пригородных поездов, а затем часто убегают, испытывая неловкость от внимания или уважения.
Maintenant normalement, les taxes pétrolières sont le troisième rail des politiques américaines - the zone interdite. По общему мнению, налоги на нефть это третье табу американской политики - запретная воздушная зона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.