Beispiele für die Verwendung von "raisin" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle23 виноград15 andere Übersetzungen8
Les personnes à gauche et à droite ont commencé avec un grain de raisin, ça paraissait bon. И правый и левый, оба сначала предлагают одну виноградину, все выглядит хорошо.
Et quand ils vous dépassent à toute vitesse, c'est comme si un raisin sec enrobé de chocolat vous dépassait en montant la colline. И когда они проносятся мимо вас со свистом, такое чувство, что это был маленький железный изюм в шоколаде, поднимающийся в гору.
un raisin ou deux raisins. одна виноградина или две виноградины.
Belle vigne sans raisin ne vaut rien. Ценно дерево по плоду.
A chaque fois, il enlève un raisin et n'en donne que deux aux singes. Каждый раз он будет давать на одну меньше и обезьяны будут получать всего две.
Chaque semaine, l'homme amena du pain avec du raisin, et avec plein d'autres bonnes choses, les mises dans l'arche. Каждую неделю мужчина приносил хлеб с изюмом, с другими добавками и клал его в ковчег.
En effet, l'huile de pépin de raisin sert de substitut au gazole et l'éthanol issu du maïs et de la betterave à sucre remplace l'essence. Рапсовое масло можно использовать как дизельное топливо, тогда как из маиса и сахарной свеклы получают этанол, заменяющий бензин.
Bien sûr, ces différences qui existent maintenant entre l'Amérique et l'Europe sont profondes et ne se limitent pas au refroidissement des relations germano-américaines ou à l'échange mi-figue mi raisin d'invectives sur "l'Amérique brandissant ses armes" et "la vieille Europe ". Безусловно, различия, существующие между Европой и Америкой глубоки, они не ограничиваются временным охлаждением в Германо-Американских отношениях или полусерьезном обмене выпадами о "вооруженной до зубов" Америке и "старой Европе".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.