Beispiele für die Verwendung von "ralentiront" im Französischen mit Übersetzung "замедлять"
De Bonnes raisons pour ralentir la croissance démographique
Аргументы в пользу замедления роста населения
Ralentir l'horloge n'est pas l'arrêter, cependant.
Часы надо замедлить, но это не означает, что их надо остановить.
Mais le ralentir ne revient pas à le stopper.
Но замедление усилий Ирана, это не то же самое, что их прекращение.
L'objectif doit être de ralentir l'horloge politique.
Главной задачей должно быть замедление политических часов.
C'est un peu comme une chute libre au ralenti.
Это несколько напоминает прыжок с парашютом, в замедленном виде.
Et puis, je ralentis effectivement mon système nerveux tout entier.
А потом я фактически замедляю работу всей нервной системы.
Ainsi, nous ne devrions pas ralentir l'innovation financière en général.
Так что, мы не должны замедлять финансовые новшества в целом.
Nombre d'économies européennes ralentissent déjà, certaines entrant même en récession.
Многие европейские экономические системы уже испытывают замедление, а в некоторых уже наблюдается рецессия.
D'autres facteurs peuvent ralentir ou interrompre la croissance de la Chine.
Могут быть и другие факторы, которые могут замедлить или прервать экономический рост Китая.
Mais si la croissance européenne ralentit, les pressions inflationnistes diminueront d'autant.
По мере замедления экономического роста Европы будет снижаться и угроза инфляции.
Keynes a appelé cela le "paradoxe de l'épargne" - épargner ralentit la reprise.
Кейнс назвал это "парадоксом бережливости" - рост сбережений замедляет восстановление.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung