Beispiele für die Verwendung von "recharge" im Französischen

<>
Cela recharge votre voiture efficacement et sans danger. По сути, машина заряжается безопасно и эффективно
Je veux dire, je le recharge toutes les nuits. Я ставлю его на подзарядку каждую ночь.
40% de ces téléphones sont rechargés à moins de 20 centimes à chaque recharge. Предоплата, в 40% случаев, составляет менее 20 центов за 1 взнос.
Quand vous marchez, ou revenez de la maison, ça se recharge dans votre sac, si vous en avez un. Так что, когда заходишь в комнату, или возвращаешься из дома, если есть сумочка, эта вещь сработает прямо в сумочке.
Elle vend de l'eau, vend des boissons gazeuses et vend des cartes de recharge pour les téléphones portables. Она продаёт воду, безалкогольные напитки и пополняемые карты для мобильных телефонов.
Mais cela suppose aussi l'installation généralisée de bornes de recharge et il y en a de plus en plus. Многое будет зависеть от наличия удобных зарядных станций, однако они уже начинают появляться.
Sur les côtés des rues partout à Port-au-Prince, des entrepreneurs ont surgi en offrant des stations de recharge de téléphones portables. На улицах Порт-о-Пренс неизвестно откуда появились предприниматели, предлагая станции для зарядки телефонов.
Si vous conduisez une voiture le matin et faites le trajet retour l'après-midi le ratio du temps de recharge sur temps de conduite est d'environ un pour un. Если вы за рулём только утром и вечером, время зарядки и поездки соотносятся как один к одному.
La batterie de la Volt sera une batterie au lithium haute performance qui promet une autonomie de 65 kilomètres The Volt's battery will be a et un temps de recharge de 6 heures directement à la prise électrique murale. Батарея Вольта будет высококачественной, высокоэффективной ионно-литиевой батареей, которая обещает пробег в 40 миль за одну зарядку, время зарядки будет 6 часов с обычной стенной розетки в сети 110 вольт (и в два раза меньше в сети 220 вольт).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.