Beispiele für die Verwendung von "recherché" im Französischen mit Übersetzung "искать"
Übersetzungen:
alle912
исследовать698
искать154
добиваться11
разыскивать8
разыскиваемый3
исследоваться1
отыскивать1
изыскивать1
пользующийся спросом1
andere Übersetzungen34
C'est exactement l'homme que l'on a toujours recherché.
Это именно тот человек, которого мы всегда искали.
Voulant échapper à la complexité, nous avons recherché des solutions simples.
Избегая сложности, мы ищем более простые решения.
Elle a recherché des emplois dans la province de Guangdong dans le sud.
Она искала работу даже в провинции Гуандун, что на юге.
La voiture a viré s'est enfui de la scène, le conducteur est recherché par la police.
Машина после этого развернулась и уехала - водителя ищут.
Abdallah a recherché cette rencontre car il estime que le monde, depuis 2001, a divisé la fraternité des conservateurs.
Абдулла искал этой встречи, потому что считает, что после 2001 года лагерь консерваторов разделился.
Pendant 35 ans, j'ai recherché des preuves d'un tel évènement et ma conclusion c'est que cela fait partie des légendes urbaines.
35 лет я искала доказательства проведения этого исследования, и я пришла к выводу, что это миф.
L'Irak pu alors servir de symbole, fournir les victimes civiles et devenir le terrain de recrutement prospère que les djihads extrémistes avaient recherché en Afghanistan.
Ирак обеспечил символы, жертвы среди гражданского населения и почву для будущей вербовки, которое экстремисты джихада так искали в Афганистане.
Nous recherchons des palliatifs, mais ils demeurent inefficaces.
Мы ищем некоторые смягчающие меры, но они неэффективны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung