Beispiele für die Verwendung von "rechercheront" im Französischen mit Übersetzung "исследовать"

<>
Plus important, ils le préparent pour inspection et analyse par 27 labos indépendants aux États-Unis et en Europe qui rechercheront la trace de 40 éléments chimiques en relation avec le climat, certains dans la proportion d'un sur un quadrillion. Что ещё более важно, они подготавливают его для осмотра и анализа 27-ю независимыми лабораториями в США и Европе, которые будут исследовать его на 40 различных химических веществ, связь с климатом некоторых из которых выражается септильонными долями.
Cette recherche devient vraiment coûteuse. Такого рода исследования очень дорого обходятся.
Nous devons faire des recherches. Нужно еще проводить исследования.
Toute recherche est après tout artificielle. Все исследования искусственны.
Il est absorbé par sa recherche. Он поглощён своим исследованием.
Un marché pour la recherche scientifique Создание рынка для научных исследований
Aucune recherche n'a été faite. Не было никакого исследования.
Nous avons donc mené plusieurs recherches. Итак, мы проводили много исследований.
Twitter a récemment mené des recherches. Твиттер недавно провёл исследование.
Alors j'ai fait quelques recherches. Так что я провел исследование.
Nous faisions de la recherche en botanique. Мы проводили исследование по ботанике,
l'éducation, les infrastructures et la recherche. образование, инфраструктура и исследования.
L\u0027éthique révolutionnaire de la recherche embryonnaire Революционная этика исследований эмбриона
Cette recherche est financée par le public. Это исследование финансируется обществом.
Il manque quelque chose à ces recherches. что-то вы упустили в этих исследованиях.
Ces recherches sont loin d'être achevées. Эти исследования еще далеки от завершения.
Les recherches ne m'inspirent pas forcément. Не факт, что исследование вдохновит меня.
Un bruit continu mystérieux perturbait leurs recherches. Необъяснимый постоянный шум мешал их исследованиям.
Et savez-vous qui a financé cette recherche ? И знаете, кто спонсировал исследование?
"Mais", je vous entends dire, "et la recherche? "Но," - скажете вы, - "как же исследования?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.