Beispiele für die Verwendung von "regarda" im Französischen mit Übersetzung "посмотреть"

<>
Il regarda l'homme riche. Он посмотрел на богатого мужчину, взял его за руку и сказал:
Il la regarda dans les yeux. Он посмотрел ей в глаза.
Elle le regarda droit dans les yeux. Она посмотрела ему прямо в глаза.
Le grand homme regarda Tom et sourit. Высокий человек посмотрел на Тома и улыбнулся.
Il s'arrêta brusquement et regarda en arrière. Он вдруг остановился и посмотрел назад.
Elle regarda quelques robes et choisit la plus chère. Она посмотрела несколько платьев и выбрала самое дорогое.
Il me regarda avec étonnement et ne répondit rien. Он посмотрел на меня с удивлением и ничего не ответил.
Jim regarda à droite et à gauche avant de traverser la rue. Джим посмотрел направо и налево, прежде чем перейти улицу.
Et alors Dieu regarda dans le future du monde et réalisa que si le monde était créé seulement avec la justice, le monde ne pourrait pas exister. Но, когда Бог посмотрел в будущее, он понял, что если мир будет создан только со справедливостью, он не сможет существовать.
Je regardai autour de moi. Я посмотрел вокруг себя.
Et alors il me regarde. И после того посмотрел на меня.
Merci, je veux seulement regarder. Спасибо, я хочу просто посмотреть.
Nous pouvons regarder certaines données. Мы можем посмотреть на некоторые данные.
Puis-je regarder ce magazine ? Можно мне посмотреть этот журнал?
Vous pouvez regarder la forme. Посмотрите на форму.
Je voudrais regarder la télé. Я бы хотел посмотреть телевизор.
Merci, je veux juste regarder. Спасибо, я только посмотрю.
Puis Dieu regardera mes intentions. Тогда Всевышний посмотрит, каковы были мои намерения.
Regardez ces outils de pierre. Посмотрите на эти каменные орудия.
Regardez les provinces du Kenya. Посмотрите на провинции Кении.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.