Beispiele für die Verwendung von "regardes" im Französischen

<>
Pourquoi tu me regardes comme ça? Почему ты так на меня смотришь?
Regardes, vous voyez là 7 milliards de gens : Посмотрите сюда, вы увидите здесь 7 миллиардов людей:
Qu'est-ce que tu regardes ? На что ты смотришь?
Tu regardes tout le temps la télé. Ты всё время смотришь телевизор.
Qu'imagines-tu quand tu regardes cette image ? Что ты представляешь, когда смотришь на это изображение?
En fait, Pam, si tu nous regardes, pardonne-moi s'il te plait. Пэм, если ты смотришь эту программу, прости меня, пожалуйста.
Je ne te regardais pas. Я на тебя не смотрел.
Il regarda l'homme riche. Он посмотрел на богатого мужчину, взял его за руку и сказал:
Il suffit de regarder les statistiques. Рассмотрим статистику.
Darwin a dit, en regardant cette fleur : Дарвин утверждал, глядя на этот цветок:
Je regarde dans leurs poches, leurs portefeuilles. Я заглядывал в карманы и кошельки.
Ils regardent dans deux directions différentes en même temps. Они выглядывают в окно в двух направлениях одновременно.
Ils se regardaient dans le miroir. Они смотрелись в зеркало.
Et après avoir fait ça, ils se regardent vraiment, et les premiers interprètes de l'orchestre amènent tout l'ensemble à jouer à l'unisson. И после этого они опять смотрят друг на друга, и первые скрипки вступают и ведут за собой весь оркестр.
Ne s'est-il pas regardé dans un miroir ? Он не посмотрелся в зеркало?
Je ne vous regardais pas. Я на вас не смотрел.
Je regardai autour de moi. Я посмотрел вокруг себя.
Et on l'a regardé ensemble. Мы вместе стали его рассматривать.
Il pouvait partager des informations en regardant un écran. Мог рассказать что-то, глядя вниз на экран.
Personne n'avait jamais regardé à l'intérieur de l'épave. Ранее никто даже не заглядывал внутрь обломков.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.