Beispiele für die Verwendung von "remarqua" im Französischen

<>
Tout le monde le remarqua. Все это заметили.
Même le photographe du bureau remarqua bientôt des changements dans les choix photographiques. Даже работающий при газете фотограф стал замечать изменения в выборе снимков для печати.
Tom remarqua que Mary ne portait pas la bague qu'il lui avait donnée. Том заметил, что Мэри не носит кольцо, которое он ей подарил.
Quand le lièvre remarqua que le renard était parti, il sortit de son terrier. Когда заяц заметил, что лиса ушла, он вылез из своей норы.
L'enfant en but, ce que remarqua un garde de sécurité, qui appela la police, qui appela une ambulance qui se précipita au stade, et emmena vivement l'enfant à l'hôpital. Один из охранников заметил, что ребёнок пьёт алкогольный напиток, и вызвал полицию, а они вызвали скорую, и мальчика сразу же увезли в госпиталь.
Vous allez remarquer une pulsation. И вы заметите пульсацию.
Pensez-vous que quiconque remarquera ? Заметит ли это кто-нибудь?
Tes remarques sont hors sujet. Твои замечания не относятся к теме.
Remarquez quelque chose d'intéressant. Но прошу заметить одну интересную деталь.
Et remarquez tout d'abord. Прежде всего, заметим вот что.
Quand l'as-tu remarqué ? Когда ты это заметил?
Tom n'a rien remarqué. Том ничего не заметил.
Quand avez-vous remarqué cela ? Когда Вы это заметили?
Quand l'avez-vous remarqué ? Когда Вы это заметили?
Quand as-tu remarqué ça ? Когда ты заметил это?
Je n'ai jamais remarqué. Я никогда не замечал.
Quand avez-vous remarqué ça ? Когда Вы это заметили?
Quand as-tu remarqué cela ? Когда ты заметил это?
Je l'ai également remarqué. Я тоже это заметил.
Vos remarques sont hors de propos. Ваши замечания к делу не относятся.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.