Beispiele für die Verwendung von "remercia" im Französischen

<>
Elle remercia pour le cadeau. Она поблагодарила за подарок.
Elle le remercia pour son assistance. Она поблагодарила его за помощь.
Elle le remercia pour son aide. Она поблагодарила его за помощь.
Il me tapota sur l'épaule et me remercia de mon aide. Он похлопал меня по плечу и поблагодарил за помощь.
Une fois fini, je remis le texte à McNamara, qui me remercia, mais ne m'en parla pas, ni ce jour-là, ni par la suite. Законченный вариант я передал Макнамаре, который поблагодарил меня, но ничего не сказал, для чего ему это было нужно, ни в тот момент, ни когда-либо потом.
Je voudrais vous remercier tous. А так же поблагодарить всех вас.
Je vous remercie du conseil. Благодарю Вас за совет.
Je ne pourrais jamais assez vous remercier. Я никогда не смогу в полной мере отблагодарить Вас.
Condé Nast allait remercier du personnel - licencier huit grands éditeurs du magazine Glamour. сильно досталось персоналу Conde Nast - восемь уважаемых редакторов были уволены из журнала Glamour.
Je veux simplement vous remercier. Я просто хочу поблагодарить Вас.
Je vous remercie pour votre attention. Я благодарю вас за внимание.
Je ne sais comment vous remercier pour votre gentillesse. Не знаю, как отблагодарить Вас за вашу доброту.
Je veux vraiment vous remercier. Я действительно хочу вас поблагодарить.
Je vous remercie de votre temps. Благодарю вас за уделённое мне время.
Je ne sais pas comment vous remercier de votre gentillesse. Не знаю, как отблагодарить Вас за вашу доброту.
Je veux simplement te remercier. Я просто хочу тебя поблагодарить.
Ah, je te remercie, mon cher. Ах, благодарю тебя, мой дорогой.
La génération montante nous en remerciera - comme les très nombreuses générations qui suivront. Это поколение отблагодарит нас - как и множество других поколений, которые придут за ними.
Je veux vraiment te remercier. Я действительно хочу поблагодарить тебя.
Je vous remercie pour votre collaboration. Благодарю вас за сотрудничество.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.