Beispiele für die Verwendung von "rencontreraient" im Französischen mit Übersetzung "встречаться"

<>
"Pourquoi veulent-ils me rencontrer ?" зачем мы хотим встретиться с ней?
"Pourquoi veut-elle nous rencontrer ?" "Зачем она хочет встретиться с нами?"
J'ai rencontré leurs propriétaires. Я встречался с рабовладельцами.
J'ai rencontré Yasser Arafat. Я встречался с Ясером Арафатом.
Il faut que tu le rencontres. Тебе нужно с ним встретиться.
Il faut que tu la rencontres. Тебе нужно встретиться с ней.
Je rencontrais ma famille d'accueil. Я встретился с семьёй, у которой должен был остановиться.
Je devais rencontrer mon premier ministre. Я должен быть встретиться с премьер-министром.
J'espère la rencontrer ce soir. Я надеюсь встретиться с ней сегодня вечером.
Je ne veux pas la rencontrer. Я не хочу с ней встречаться.
François Hollande à la rencontre du monde Франсуа Олланд встречается с миром.
Je la rencontre une fois par semaine. Я встречаюсь с ней раз в неделю.
Je ne veux pas rencontrer tes parents. Я не хочу встречаться с твоими родителями.
Laissez-nous nous rencontrer dans ce champ. Давайте встретимся там.
Et, si elles devaient jamais se rencontrer. И если они когда-нибудь встретятся.
Je ne veux pas rencontrer vos parents. Я не хочу встречаться с Вашими родителями.
Nous les rencontrons de temps en temps. Мы с ними иногда встречаемся.
Je l'ai rencontré à la gare. Я встретился с ним на вокзале.
Alors, j'ai rencontré un super neurochirurgien. Я встретился с нейрохирургом высшего класса.
Ne nous sommes-nous pas rencontrés auparavant ? Мы раньше не встречались?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.