Beispiele für die Verwendung von "ressembler" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle197 напоминать63 походить19 andere Übersetzungen115
"Je veux ressembler à ça. "Я хочу выглядеть вот так.
Donc cela devrait ressembler à cela. Должно выглядеть вот так.
Mais à quoi devrait-il ressembler? Но как же должны выглядеть эти жилища?
Ils commencent à ressembler à des planètes. Они становятся похожими на планеты.
À quoi doit ressembler une jolie femme ? Какую женщину мы называем красивой?
Pour les faire ressembler à des algues. И сейчас она выглядит прямо как водоросли.
Mais ça peut aussi ressembler à ça. Он может звучать вот так.
Voici à quoi les réponses s'avèrent ressembler. И вот каким оказался ответ на этот вопрос.
En substance, ce discours devrait ressembler à cela : Суть его должна быть примерно следующей:
L'ennui peut fortement ressembler à une dépression. По описанию скука может показаться очень похожей на депрессию.
Les avirons ne sont pas censés ressembler à ça. Весла на самом деле выглядят не так.
Ça va ressembler à un western de John Ford. Далее события разворачивались, как в вестерне Джона Форда.
A quoi devrait ressembler la culture du 21° siècle ? Как должна выглядеть культура в 21-ом веке?
Ça fait ressembler "Que sait-on vraiment de la réalité !?" На его фоне "Что мы об этом знаем?"
Ça fait ressembler "Le DaVinci Code" à "Guerre et Paix". На его фоне "Код ДаВинчи" смотрится как "Война и мир".
À quoi vont ressembler les deux ou trois prochaines années ? И какова будет ситуация в течение следующих 2-3 лет?
Mais le contraste devrait ressembler à quelque chose comme ça. Но картинка будет примерно такой же контрастной,
Parce que c'est ce à quoi demain pourrait ressembler : Потому что так, возможно, будет выглядеть наше завтра:
Mais l'anti-sionisme commence à ressembler à l'antisémitisme. Но антисионизм все больше и больше становится сродни антисемитизму.
Ce n'est pas seulement pour ressembler à un gecko. Но это сделано не ради подражания геккону.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.