Beispiele für die Verwendung von "retiré" im Französischen mit Übersetzung "снимать"
Übersetzungen:
alle169
уходить39
снимать35
отступать15
забирать13
изымать8
вынимать6
выниматься2
уединяться2
отдергивать1
садиться1
возвращаться1
andere Übersetzungen46
Il a duré tout un cycle de vie sans concurrence puis été retiré du service.
Он прошел полный жизненный цикл без конкуренции, был снят со службы.
Il a atteint à peu près 16 000 posts, et maintenant il a été retiré.
набрал около 16 тысяч постов, и сейчас он снят.
Nous avons enlevé tout l'équipement intérieur et retiré ce qui créait l'impression de chalet.
Мы сняли все крепежи и панели, которые и попахивали деревенской кабиной.
Les marchés se sont laissés convaincre que tout stimulus sera retiré avant que des forces inflationnistes significatives ne se matérialisent.
Этого стало достаточно, чтобы убедить рынки, что любой стимул будет снят до скопления значительных инфляционных сил.
Le dogme allemand qui prône "pas de paiements sans contre-performance et contrôle" était ainsi retiré des négociations, et l'accord conclu tôt dans la matinée était exactement contraire à ce qu'elle avait voulu.
Немецкая догма "никаких платежей без счетчика производительности и контроля", таким образом, была снята с повестки дня, и сделку заключили в начале утра с точностью до наоборот от того, что она хотела.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung