Beispiele für die Verwendung von "retire" im Französischen mit Übersetzung "снимать"

<>
Mais son inéligibilité prend fin en avril et il est probable qu'un membre du Parlement de son parti de la Justice - sans doute son épouse - se retire en sa faveur pour qu'il puisse se présenter à des élections partielles. Ограничения на участие в политической жизни в отношении Анвара, однако, будут сняты в конце следующего месяца, и, как ожидается, один депутат из его Партии справедливости - вероятно, его жена - откажется от своего мандата, чтобы позволить ему участвовать в дополнительных выборах.
J'ai retiré mes chaussures. Я снял ботинки.
Il a retiré ses lunettes. Он снял очки.
Il a retiré son chapeau. Он снял шляпу.
Il a retiré ses vêtements. Он снял с себя одежду.
Elle a retiré ses vêtements. Она сняла с себя одежду.
Retirez vos chaussettes, je vous prie. Снимите, пожалуйста, носки.
Il a été retiré du service. и был снят со службы.
Je dois aller retirer de l'argent. Мне надо пойти снять немного денег.
Ainsi, vous pouvez le retirer du mur. Поэтому ее можно снять со стены.
Je ne peux pas retirer mes lunettes. Я не могу снять очки.
Retirez votre manteau et videz vos poches ! Снимите пальто и достаньте всё из карманов!
Toutes les charges contre toi ont été retirées. Все обвинения против вас сняты.
Toutes les charges contre vous ont été retirées. Все обвинения против вас сняты.
Ici il fait chaud, tu pourrais retirer ton manteau. Здесь тепло, ты мог бы снять пальто.
Nous avons commencé avec, vous pouvez le retirer au bureau. Мы начали с того, что в офисе паранджу можно снимать.
Sous les coups de la protestation, l'affiche a été retirée. В результате протестов плакат был снят.
Jane est allé à la banque pour retirer un peu d'argent. Джейн пошла в банк снять немного денег.
à cette question de comment retirer les bandages des victimes de brûlures. Меня всё ещё интересовал вопрос, как снимать бинт у пациентов с ожогами.
J'ai retiré mes souliers et les ai mis sous le lit. Я снял ботинки и поставил их под кровать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.