Beispiele für die Verwendung von "rhume" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle33 andere Übersetzungen33
J'ai un rhume des foins У меня сенная лихорадка
J'ai attrapé un rhume. Я простудился.
J'ai un léger rhume. У меня небольшая простуда.
Vraisemblablement tu as juste un rhume. Наверное, у тебя просто простуда.
Avez-vous quelque chose contre un rhume ? У вас есть что-нибудь от простуды?
Elle a contracté un rhume la nuit dernière. Она подхватила простуду прошлой ночью.
Elle fut absente à cause d'un rhume. Она отсутствовала из-за простуды.
Elle a attrapé un rhume la nuit dernière. Она подхватила простуду прошлой ночью.
Est-ce qu'il a un simple rhume ? Обычная простуда?
Je ne peux me débarrasser de ce rhume. Я не могу избавиться от этой простуды.
Je veux dire, il a vraiment eu un rhume. Он и правда подхватил простуду.
J'ai attrapé un rhume et j'ai de la fièvre. Я простудился, и у меня температура.
Pour éviter d'attraper un rhume, prenez beaucoup de vitamine C. Принимайте побольше аскорбиновой кислоты, чтобы не простудиться.
Et en gros nous inoculons expérimentalement aux gens le virus du rhume commun. Мы прививали людей экспериментальной вакциной против ОРВИ.
Quand l'Allemagne éternue, c'est toute l'Europe qui attrape un rhume. Когда Германия чихает, Европа заболевает.
Nous pourrions alors vraiment nous référer à la grippe comme juste un mauvais rhume. Мы действительно сможем думать о гриппе как просто о простуде.
Qui parmi nous n'a pas eu des ganglions lymphatiques enflés avec un rhume? У кого из нас не было таких увеличенных лимфоузлов при простуде?
Ce ne serait pas bien d'avoir quelque chose qui empêche vraiment le rhume? Насколько приятно было бы иметь средство предотвращения простуды!
À moins de bien vous couvrir l'hiver, vous risquez d'attraper un mauvais rhume. Вы рискуете подхватить простуду, не одеваясь достаточно тепло зимой.
Maintenant, vous pouvez penser que le virus de la grippe n'est autre qu'un mauvais rhume. Можно воспринимать грипп просто как сильную простуду,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.