Beispiele für die Verwendung von "rires" im Französischen
Rires Cela fait des années que je commence mes discours en disant:
В течении многих лет я делал различные выступления начиная с фразы "Город - это не проблема.
Rires Voilà tout le Eurotrash qui passe à la douane à JFK.
Это все - евротрэш, проходящий через таможню аэропорта Кеннеди.
Rires Et un des soldats écrivit chez lui, voici ce qu'il dit:
Один из этих солдат написал письмо домой, он писал следующее:
Rires On me demande toujours, où trouvez-vous vos idées, comment viennent-elles?
Люди всегда меня спрашивают, где я черпаю идеи, как они ко мне приходят?
Rires C'est la presse électrique à cravate, qui n'a jamais vraiment marché.
Вот электрический пресс для галстуков, который так и остался в истории.
-Rires- On aime bien se féliciter quand l'un d'entre nous réussit quelque chose.
Мы любим праздновать достижения друг друга.
Rires C'est un petit test que je vous encourage tous à faire lors d'une soirée.
А теперь - это небольшая проверка которую я советую попробовать вам на вечеринке.
-Rires Applaudissements- Je vais vous raconter une petite histoire pour vous montrer ce que çà a été pour moi.
Я расскажу маленькую историю о том, каково мне было.
Rires Mais ils ont dépensé 3,5 millions de dollars pour diffuser cette pub lors du Super Bowl 2000.
Но за её размещение в прямом эфире во время игр Супер Боул в 2000 году было истрачено 3.5 миллиона долларов.
Et puis, avec le temps, comme dit notre modérateur Láďa Angelovič, on a un peu perdu le contrôle de la situation (rires).
Ну, а со временем, как говорит наш ведущий Ладя Ангелович, это немного вышло из-под контроля (смеется).
-Rires- Mais en fait, ce qui se passait c'est que mes collaborateurs étaient paniqués parce qu'une agence de presse au Nigéria avait déjà écrit un article sur mon discours.
Но оказалось, что это были помощники, они были очень расстроены, потому что одно их новостных агентств в Нигерии уже написало заметку о моей речи.
-Rires- Avant même d'avoir posé le pied aux USA, David Letterman et Jay Leno s'étaient déjà jetés sur l'histoire - l'un d'eux me montrait sur une photo avec une toque de chef, et avec Tipper disant "Un autre hamburger avec des frites, s'il vous plaît!"
До того как я успел ступить на американскую землю, Дэвид Леттерман и Джей Лено уже приступили к работе - у одного я был в поварском колпаке, и Типпер мне говорит "Еще один бургер и картошка!".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung