Beispiele für die Verwendung von "rit" im Französischen

<>
Il rit jusqu'aux larmes. Он смеялся до слёз.
Personne d'autre ne rit. Больше никто не засмеялся.
Il rit souvent de ses propres blagues. Он часто смеётся над собственными шутками.
Elle lui raconta une blague, mais il ne rit pas. Она рассказала ему анекдот, но он не засмеялся.
Il ne rit jamais de mes plaisanteries. Он никогда не смеётся над моими шутками.
J'aime la façon dont elle rit à mes blagues. Мне нравится, как она смеётся над моими шутками.
Ne riez pas de moi ! Не смейтесь надо мной!
Personne d'autre n'a ri. Больше никто не засмеялся.
J'ai ri et répondu: Я посмеялась и сказала:
En riant j'ai dit que notre contribution majeure dans la lutte contre le SIDA a été de faire en sorte que les producteurs passent d'une stratégie de bijouterie à une stratégie de magasin d'alimentation générale. Я даже шутил, что нашим основным достижением в борьбе со СПИДом было заставить производителей поменять стратегию ювелирного бутика на стратегию продуктового магазина.
Les autres étudiants ont ri. Другие студенты захихикали.
Ne ris pas de moi ! Не смейся надо мной!
Tout le monde se mit à rire. Все засмеялись.
Et bien que - c'est bien de rire avant de regarder ça. И тем не менее - лучше посмеяться до того как мы посмотрим на это.
J'ai ri à sa blague. Я смеялся над его шуткой.
Tout à coup, elle se mit à rire. Она вдруг засмеялась.
Il a bien ri avec les autres enseignants et l'a mis sur le panneau d'affichage. Он от души посмеялся над другими учителями и поместил коллаж на доску объявлений.
Ne te rie pas de moi ! Не смейся надо мной!
Tout le monde s'est mis à rire. Все засмеялись.
Je veux dire, voilà un peu des exemples extrêmes et ils sont amusants et bons à faire rire. Все это уже, конечно, крайние случаи хотя звучат весело - можно посмеяться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.